মাতৃভাষা বলে জিভ কাটলে ২১ ফেব্রুয়ারি অর্থহীন, মন্তব্য কলকাতা হাইকোর্টের বিচারপতির

কলকাতা হাইকোর্টের বিচারপতি অভিজিৎ গঙ্গোপাধ্যায়

পূর্ব ভারতের পশ্চিমবঙ্গে কলকাতা হাইকোর্টে রাজ্যের বিভিন্ন প্রান্ত থেকে মানুষ আসেন। তাদের মধ্যে সকলেই ইংরেজি জানা বা বোঝায় দক্ষ নন। ইংরেজি বুঝতে না পারার ফলে অনেক সমস্যার সন্মুখীন হতে হয় তাদের।

এই কারণেই মাতৃভাষায় শুনানি করা নিয়ে সওয়াল করেছিলেন কলকাতা হাইকোর্টের বিচারপতি অভিজিৎ গঙ্গোপাধ্যায়। বৃহস্পতিবার ১৮ জানুয়ারি তিনি জানান, ভারতে সুপ্রিম কোর্ট যদি তাকে এজলাসে বাংলা ভাষায় কথা বলার কারণ জানাতে বলে তাহলে তিনি সবিনয়ে তার একটিই উত্তর দেবেন।

সেক্ষেত্রে তিনি বলবেন যে তিনি লক্ষ্য করেছেন, এজলাসে অনেকে এসে বাংলায় কথা বলেছেন বলে জিভ কেটেছেন। মাতৃভাষায় কথা বলার জন্য যেখানে জিভ কাটতে হয় তাহলে সেখানে ২১ ফেব্রুয়ারি উদযাপনের কোনও মানে হয় না, এমনই মত তার। যদিও এর পাশাপাশি তিনি জানিয়েছেন, তাকে এখনও পর্যন্ত কোনও আবেদনকারী এসে বলেননি যে তিনি ইংরেজিতে কথাবার্তা বুঝতে পারছেন না।

গত সোমবার ১৫ জানুয়ারি একটি মামলার শুনানিতে তিনি বলেছিলেন, হাইকোর্টে অন্তত তার এজলাসে এবার থেকে বাংলা ভাষায় শুনানি হবে। তবে তার জন্য যদি সুপ্রিম কোর্ট থেকে প্রশ্ন আসে তখন তিনি কী করবেন সেই প্রসঙ্গেই বৃহস্পতিবার মন্তব্য করেন বিচারপতি গঙ্গোপাধ্যায়।

যে মামলার প্রেক্ষিতে মাতৃভাষার বিষয়টি উঠে আসে, তা হল - এক যুবক বোনের বিয়ের জন্য আড়াই লাখ টাকা জমিয়েছিলেন। একটি মামলায় তার কাছ থেকে আইনজীবী ভুল বুঝিয়ে মামলা ফাইল করার জন্য এক লাখ টাকা নিয়ে নেন। আবার আদালতের নির্দেশের কপি নেওয়ার জন্যও ওই ব্যক্তির কাছ থেকে আরও এক লাখ টাকা নেওয়া হয়েছে বলে অভিযোগ।