আহসান : ইংরেজি শেখার এই সাপ্তাহিক আয়োজন Talk 2 US এ আপনাদের সবাইকে শুভেচ্ছা স্বাগতম, আর আমার সঙ্গে রয়েছে শতরূপা বড়ুয়া:
শতরূপা: শুভেচ্ছা, স্বাগতম আমার তরফ থেকেও ।
আহসান : আজ আমরা আলোচনা করব, এমন একটি পরিস্থিতি নিয়ে যা আমাদের দৈনন্দিন জীবনের অংশ। দোকানে তো আমরা সবাই যাই, তাই না?
শতরূপা: হ্যাঁ, কেনাকাটা করতে দোকানে যাওয়া খুব স্বাভাবিক ব্যাপার। সবারই এ সম্পর্কে কমবেশি অভিজ্ঞতা আছে।
আহসান : ধরো তোমার বাড়িতে রুটি এবং দুধ শেষ হয়ে গেছে, দোকানে গিয়ে তুমি রুটি ও দুধ কিনছ। দোকানীর সঙ্গে তোমার কথোপকথনটা কেমন হবে?
শতরূপা: আমি দোকানে গিয়ে প্রথমেই জিজ্ঞেশ করতে পারি,
Do you have bread and milk?
আহসান : ঠিক বলেছ। আবার, তুমি এভাবেও তুমি বলতে পারো,
Can I have bread and milk please?
আহসান : এখানে লক্ষ্য করার বিষয় হচ্ছে, বাক্যের শুরুতে বলা হচ্ছে,
Can I have…….
শতরূপা: আবার বাক্যের শেষে বলছি, please
আহসান : হ্যাঁ, বাংলায় আমরা সাধারণত দোকানে কিছু চাইতে গেলে please বা দয়া করে কথাটা বলি না।
শতরূপা: কিন্তু ইংরেজি ভাষায় কিন্তু এই please বলাটা একটি প্রচলিত রীতি। বরং না বললেই সেটা কেউ কেউ অভদ্রতা মনে করতে পারে।
আহসান: ঠিকই বলেছ। আচ্ছা, দোকানটি যদি বেশ বড় Grocery Store হয় তাহলে তোমাকে জানতে হবে এই bread and milk কোথায় রাখা আছে?
শতরূপা: আমি দোকানীকে জিজ্ঞেশ করতে পারি
Where can I find them?
ধরুন দোকানী আমাকে বলল,
You can find the bread in aisle 3 and the milk in aisle 4।
আহসান : হ্যাঁ, Grocery Store-এ বড় বড় সারিতে শেলফ রাখা থাকে। আর সেই শেলফগুলোর তাকে তাকে নানা ধরনের খাবার দাবার আর সামগ্রী সাজানো থাকে। আর দুই সারির শেলফের মাঝের হাঁটার জায়গাকে বলা হয় aisle. আর aisle এর নম্বরটি aisle ওপর টাঙ্গানো থাকে।
শতরূপা: আর aisle এর নম্বরটি aisle ওপর টাঙ্গানো থাকে।
আহসান : জিনিসগুলো খুঁজে পাবার পর, বহন করার জন্যে তুমি basket নিতে পার
শতরূপা: অথবা নিতে পারি shopping cart
এগুলোতো দোকানে সুনির্দিষ্ট স্থানে রাখা থাকে
আহসানঃ কিন্তু কেউ যদি তা না জানে, তাহলে তারা দোকানীর কাছে জানতে চাইতে পারে ওগুলো কোথায় পাওয়া যাবে। এবারে তাহলে দাম পরিশোধ করতে হবে।
শতরূপা: দোকানী জিজ্ঞেশ করবে, Cash or card?
আহসান : cash মানে হচ্ছে, কাগজের নোটে দাম পরিশোধ আর card হলো debit বা credit card
দোকানী কিন্তু হাতের জিনিসগুলোর জন্যে তোমাকে একটা ব্যাগ দিতে চাইতে পারে।
শতরূপা: হ্যাঁ দোকানী বলতে পারে, Would you like a bag?
আহসান : আর তোমার উত্তর...।
শতরূপা: Yes, please.
আহসান: এবং ব্যাগটি পাওয়ার পর Thank you
সেই সাথে তোমার কেনাকাটার পর্ব শেষ হয়ে গেল।
আর আমাদের অনুষ্ঠানও আজকের মত শেষ হয়ে এসেছে।
শতরূপা : তবে যাবার আগে এটা ও জানিয়ে দিয়ে যাই যে আমাদের ইংরেজি শেখার এই অনুষ্ঠান Talk2US এর ভিডিও সংস্করণ ও আপনারা দেখতে পাবেন আমাদের ওয়েব সাইটে
আমাদের ওয়েব সাইট ঠিকানা হচ্ছে www.voabangla.com
আহসানঃ তা হলে Talk 2 Us ‘এর এই সঙ্কলন থেকে ওঠার আগে
শতরূপা : আমি, শতরূপা বড়ুয়া
আহসান: এবং আহসানুল হক আপনাদের জন্যে রেখে যাচ্ছি অনেক অনেক শুভকামনা।
শতরূপা: শুভেচ্ছা, স্বাগতম আমার তরফ থেকেও ।
আহসান : আজ আমরা আলোচনা করব, এমন একটি পরিস্থিতি নিয়ে যা আমাদের দৈনন্দিন জীবনের অংশ। দোকানে তো আমরা সবাই যাই, তাই না?
শতরূপা: হ্যাঁ, কেনাকাটা করতে দোকানে যাওয়া খুব স্বাভাবিক ব্যাপার। সবারই এ সম্পর্কে কমবেশি অভিজ্ঞতা আছে।
আহসান : ধরো তোমার বাড়িতে রুটি এবং দুধ শেষ হয়ে গেছে, দোকানে গিয়ে তুমি রুটি ও দুধ কিনছ। দোকানীর সঙ্গে তোমার কথোপকথনটা কেমন হবে?
শতরূপা: আমি দোকানে গিয়ে প্রথমেই জিজ্ঞেশ করতে পারি,
Do you have bread and milk?
আহসান : ঠিক বলেছ। আবার, তুমি এভাবেও তুমি বলতে পারো,
Can I have bread and milk please?
আহসান : এখানে লক্ষ্য করার বিষয় হচ্ছে, বাক্যের শুরুতে বলা হচ্ছে,
Can I have…….
শতরূপা: আবার বাক্যের শেষে বলছি, please
আহসান : হ্যাঁ, বাংলায় আমরা সাধারণত দোকানে কিছু চাইতে গেলে please বা দয়া করে কথাটা বলি না।
শতরূপা: কিন্তু ইংরেজি ভাষায় কিন্তু এই please বলাটা একটি প্রচলিত রীতি। বরং না বললেই সেটা কেউ কেউ অভদ্রতা মনে করতে পারে।
আহসান: ঠিকই বলেছ। আচ্ছা, দোকানটি যদি বেশ বড় Grocery Store হয় তাহলে তোমাকে জানতে হবে এই bread and milk কোথায় রাখা আছে?
শতরূপা: আমি দোকানীকে জিজ্ঞেশ করতে পারি
Where can I find them?
ধরুন দোকানী আমাকে বলল,
You can find the bread in aisle 3 and the milk in aisle 4।
আহসান : হ্যাঁ, Grocery Store-এ বড় বড় সারিতে শেলফ রাখা থাকে। আর সেই শেলফগুলোর তাকে তাকে নানা ধরনের খাবার দাবার আর সামগ্রী সাজানো থাকে। আর দুই সারির শেলফের মাঝের হাঁটার জায়গাকে বলা হয় aisle. আর aisle এর নম্বরটি aisle ওপর টাঙ্গানো থাকে।
শতরূপা: আর aisle এর নম্বরটি aisle ওপর টাঙ্গানো থাকে।
আহসান : জিনিসগুলো খুঁজে পাবার পর, বহন করার জন্যে তুমি basket নিতে পার
শতরূপা: অথবা নিতে পারি shopping cart
এগুলোতো দোকানে সুনির্দিষ্ট স্থানে রাখা থাকে
আহসানঃ কিন্তু কেউ যদি তা না জানে, তাহলে তারা দোকানীর কাছে জানতে চাইতে পারে ওগুলো কোথায় পাওয়া যাবে। এবারে তাহলে দাম পরিশোধ করতে হবে।
শতরূপা: দোকানী জিজ্ঞেশ করবে, Cash or card?
আহসান : cash মানে হচ্ছে, কাগজের নোটে দাম পরিশোধ আর card হলো debit বা credit card
দোকানী কিন্তু হাতের জিনিসগুলোর জন্যে তোমাকে একটা ব্যাগ দিতে চাইতে পারে।
শতরূপা: হ্যাঁ দোকানী বলতে পারে, Would you like a bag?
আহসান : আর তোমার উত্তর...।
শতরূপা: Yes, please.
আহসান: এবং ব্যাগটি পাওয়ার পর Thank you
সেই সাথে তোমার কেনাকাটার পর্ব শেষ হয়ে গেল।
আর আমাদের অনুষ্ঠানও আজকের মত শেষ হয়ে এসেছে।
শতরূপা : তবে যাবার আগে এটা ও জানিয়ে দিয়ে যাই যে আমাদের ইংরেজি শেখার এই অনুষ্ঠান Talk2US এর ভিডিও সংস্করণ ও আপনারা দেখতে পাবেন আমাদের ওয়েব সাইটে
আমাদের ওয়েব সাইট ঠিকানা হচ্ছে www.voabangla.com
আহসানঃ তা হলে Talk 2 Us ‘এর এই সঙ্কলন থেকে ওঠার আগে
শতরূপা : আমি, শতরূপা বড়ুয়া
আহসান: এবং আহসানুল হক আপনাদের জন্যে রেখে যাচ্ছি অনেক অনেক শুভকামনা।